quarta-feira, 6 de janeiro de 2016

Isa Explains #3

Hello beautiful people!! 
How are you? Espero que estejam todos bem!

Hoje é dia de mais um Isa Explains, e no #3 de hoje vou resolver e comentar a questão 36 da 2ª fase da UNESP 2016 - sobre o comentário do texto, lembram? Bom, eu sugiro FORTEMENTE que vocês leiam ao menos o texto e o vocabulário do Isa Explains #2 (da semana passada) pra se situarem melhor nesse post.

Então, como eu já venho falando há algum tempo, não sou fã de traduções frequentes. Porém, gente, precisamos ser honestos e ver que não dá pra aprender anos de inglês em uma ou duas resoluções de questões de vestibular. Mesmo que isso fosse possível, o post teria quilômetros de extensão e ficaria MUITO chato. Então, quando temos textos nas provas, o melhor método é a tradução através de um vocabulário. Certo? Certo! Então vamos lá!

Comment about the text:


VOCABULARY:
Supporting: apóiam, dão suporte
Should: deve, devem
To copyright: atribuir direitos autorais 
As many ... As: tanto(s)/tanta(s) ... quanto
Both: ambos(as)
Knowledge: conhecimento
That: que (neste contexto)
Range: âmbito
Any: quaisquer (neste contexto)
Wishing: desejando, pensando em, planejando (neste contexto os dois últimos significados)
Would: passado de WILL, confira mais aqui 
Pay: pagar
Also: também
Need: precisar, necessitar
With: com
Meaningful: sigfnificativa, cheia (full) de significado (meaning)
About: sobre
How: como
Intend: prentender, ter intenção de
Exploit: explorar
Whatever: qualquer que seja
Resource: recurso
Which: qual

Questão sobre o comentário:


Bom, gente, o que acontece nessa questão? Pede as sugestões do autor do comentário... 
E quantas sugestões tem no comentário, Isa? Tem duas!

A primeira frase trata de uma sugestão e a segunda, de outra. Então, vamos lá. Pare de ler um pouco, leia o comentário e o vocabulário e tente pensar em quais são as sugestões dadas. Pensaram? Vamos aos pontos indispensáveis dessa questão, então:

üAcaté, organização que ajudou na elaboração da Enciclopédia deve atribuir direitos autorais à ela O QUANTO ANTES, para proteger ainda mais o conhecimento da tribo.
üAssim, qualquer corporação ou empresa interessada em explorar este conhecimento da natureza, deverá pagar royalties aos Matsés, além de precisar explicar suas intenções ao fazer uso de tal conhecimento - conferindo autoridade às tribos sobre o uso de seus conhecimentos medicinais/naturais.

OPCIONAL:

üMencionar que, embora tenham tomado cuidado em fazer a Enciclopédia apenas na linguagem dos Matsés, atribuir direitos autorais a ela garante a proteção TOTAL, pois entra no âmbito legal.

Bom, gente, por hoje era isso! Como sugeri que acompanhassem o Isa Explains #2 junto com esse post, não comentei outras questões pra não ficar muito cansativo pra vocês. Como de costume, também, não traduzi palavras que se parecem com seus significados em português ou que já são bastante conhecidas, mesmo por quem não estuda o idioma. PORÉM, se alguém tiver ficado com dúvida, é só comentar que eu respondo e dou todo o auxílio pra entender melhor essa questão. ;)

Espero que tenham gostado e que todos tenham colocado os itens indispensáveis na resposta. A questão do opcional é mais uma coisa minha, porque eu acredito que em resposta dissertativa, quanto mais completa, melhor!

Até semana que vem e sucesso em seus vestibulares. 
Kisses. 


Links: Blog Atrás do Diploma / Fanpage Atrás do Diploma / Fanpage IsaTip / Site IsaTip

4 comentários:

  1. Olá, gostei muito do seu blog, e já estou participando, gostaria de lhe convidar para conhecer e participar do meu e da minha Fan page!

    http://penteadeiradaanapaula.blogspot.com.br/

    https://www.facebook.com/penteadeiradaana/

    Desde já Agradeço


    Ana Paula Marçal...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, Ana Paula! Fico feliz que tenha gostado :)
      Sucesso no seu blog! Kisses :*

      Excluir
  2. Bem bacana a proposta do blog, vou seguir, é bom que a gente treina o inglês, e sempre fica mais fácil quando alguém nos explica!
    Beijos :*
    http://www.coisasdarah.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fico super feliz que tenha gostado!!! Qualquer dúvida ou solicitação, só falar comigo :)
      Espero que seja sempre fácil entender inglês com as minhas explicações hahaha
      Volte sempre!

      Excluir