segunda-feira, 21 de dezembro de 2015

Make Up

Hi! Tudo bem com vocês?

Ou, como diria o Joey de F.R.I.E.N.D.S: How you doing?

Decidi começar uma nova seção aqui no site/blog pra explicar algumas palavras e expressões em inglês. Vou tentar fazer isso com termos populares no mundo real, virtual, televisivo e quantos mais vocês conseguirem pensar! Essa seção vai se chamar vocabulary (essa tá fácil, né? Nem preciso traduzir pra vocês entenderem!)

Voltando... A intenção dessa vertente do IsaTip não é traduzir, mas sim explicar porque algumas palavras e expressões são usadas para significar determinadas coisas - usando umas nomeações pra facilitar: significado(s) geral(is), contextos e significados específicos.

Vamos lá? Yes, Isa, let’s go!

A expressão de hoje é: MAKE UP - como dá pra ver no título deste post. ;p

  • Em termos gerais, ela é usada em contextos que significam “construir” ou “consertar/reconstruir/arrumar”.

  • Mas, ATENÇÃO: as traduções podem ser várias, dependendo de cada situação. Por isso, se entendermos os contextos aonde podemos aplicar alguma expressão ou alguma palavra, já estaremos com a faca e o queijo na mão pra usar e abusar da nova adição ao nosso vocabulário.

  • Ai, mas, e aquele esquema de tradução todo bonitinho - por exemplo, cat = gato? Então,queridos leitores, esse não é o foco do site. Esse modelo clássico, de tradução pronta (que cabe em alguns casos, mas em outros nem tanto) acaba engessando quem está aprendendo. As comunicações são dependentes de contexto, e por isso é importante que os aprendizes ganhem a flexibilidade necessária para adaptar um mesmo item novo de vocabulário a diferentes significados específicos.

  • Na imagem deste post, coloquei 4 exemplos de uso da mesma expressão, com significados diferentes. Olha só aqui embaixo:
        MakeUpFinalPNG

Deu pra entender os significados e os usos mais comuns da expressão make up, gente? Se tiver ficado alguma dúvida, por favorzinho, mandem comentário no post, ou email, ou mensagem/comentário na página do facebook, ou entrem em contato na aba “Contato” mesmo. Eu preciso desse retorno pra saber se tô conseguindo ser clara como pretendi e ajudar vocês.

Agora, antes de eu ir embora, tenho uma homework pra vocês! Ouçam a música Hot ‘N Cold da Katy Perry, e encontrem a parte que ela canta a FRASE 2. Quem não curte ouvir Katy Perry, procura alguma cover dessa música... Assim já se habituam a pronunciation em inglês.

Ah! E no próximo post de vocabulary, vou explicar a expressão DIY. ;)

É isso. Não esqueçam de curtir a página do IsaTip no facebook, e seguir lá, pra ficarem ligadinhos em todas as postagens e dicas!

See you soon :*


Nenhum comentário:

Postar um comentário