
Hello amores, tudo bem com vocês?
O post de hoje não deve ser muito longo (vou tentar, hard!!!), e acredito que é sobre um assunto de grande interesse por parte do público, aprendizes ou não de inglês: TRADUÇÃO!
Embora a tradução não seja o melhor método para o ensino de outro idioma, devemos reconhecer que, ao menos em alguns pontos, ela se torna a única ferramenta disponível. Claro, esperar que o aluno compreenda sozinho alguma coisa em inglês, sem fazer uso de tradução alguma, tem grandes chances de funcionar - pois, como eu já disse em outro post, nosso cérebro tem a capacidade de aprender novas línguas pela imersão nelas. Porém, nem sempre há o tempo necessário para que cada aprendiz assimile sozinho e sem precisar traduzir.
Muitas vezes, em contextos escolares ou profissionais, é indispensável traduzir palavras, frases, textos... E qual a forma mais popular de fazer isso, hoje em dia?
Exatamente! Nosso querido Google Tradutor! Só jogar a palavra + tradução ou translate na barrinha de pesquisa e pronto, o primeiro resultado da pesquisa vai ser a tradução da palavra que você buscou. Mas... Isso dá certo sempre?
Infelizmente, não. Não que o problema esteja no tradutor, longe disso! Mas o problema é o mesmo quando usamos o dicionário: muitas vezes escolhemos uma tradução que não se adequa ao contexto do que está sendo traduzido. Novamente: tradução literal não funciona sempre!!!!
Mas e aí, Isa, como vou traduzir, então? Preciso de anos de curso pra ter um vocabulário grande o suficiente pra conseguir traduzir sem ajuda dessas ferramentas!
CALMA! Não precisa se desesperar, porque nessa dica super simples vou tentar ajudá-lo(a) a não errar, mesmo usando esses mecanismos de tradução.
AQUI VAI A SUPER TIP (dica) DA ISA: quando você traduzir alguma palavra em um tradutor online ou no dicionário, jogue apenas a palavra em inglês (já traduzida) no google e observe se:
1) Ele não sugere nenhuma correção,
2) As imagens, ao clicar, são condizentes com o que você quer dizer.
E, se você traduzir textos ou frases, faça o mesmo procedimento, porém ao invés de digitar apenas uma palavra na barra de busca do Google, você digita frases, parágrafos ou textos inteiros. E presta atenção nos mesmos 2 itens de cima!
Por hoje era isso, beautiful people! Acabou ficando mais longuinho do que planejei, mas o que importa é conseguir explicar bem meu ponto, né? É! hahaha
Se vocês tiverem ficado com alguma dúvida, por favorrrr entrem em contato (comentando OU na aba "contato" OU por email) que aí conversaremos melhor sobre essa tip ;)
Em breve postarei mais tips e mais vocabulary pra vocês. See you soon! :*
oi amiga! parabéns pelo blog, está lindo! <3
ResponderExcluirMiga sua linda, obrigada!!! Tão lindo quanto o seu <3
Excluir